Mărțișor sau martisor? SEO și diacriticele.

Trebuie să precizez de la bun început că acest articol nu trebuie luat ca literă de lege; pe lângă fapte, include opinii proprii și mândrie de pseudoromâncă. Să purcedem.

Ce vinzi anul ăsta? Sau despre ce povestești? Oferim mărțișoare sau martisoare online? Bănuiesc că ți-e clară opinia mea în cazul ăsta, căci scriu constant cu „pălărioare”, „căciulițe” și „virgulițe”. De ce fac asta?

1. Sunt româncă (50%, dar asta e altă poveste). Sunt cetățean român, scriu în română și sunt grammar nazi în timpul liber. N-am de gând să schilodesc bunătate de limbă pentru un algoritm. Să facă bine să se dea el după limba mea maternă, căci, în cazul ăsta, cei care caută sunt clienți și ei aleg ce e relevant.

2. Trecând peste mândria nu tocmai fondată, uneori câțiva pixeli pot schimba sensul cuvântului. A se vedea cuplurile gașcă – gâscă, fată – față, faină – făină etc.

O pățesc și alții, nu numai noi. La unguri e mai dubioasă treaba, iar ei s-au obișnuit să caute cu diacritice, altfel au mari surprize:
teve magiară, cu diacritice, televizor

teve maghiară

3. Google înțelege deja binișor cum stă treaba:

mărțisor căutare Googlemartisor cautare Google

Rezultatele sunt cam aceleași, iar Google știe să îmi dea rezultate cu diacritice, chiar dacă eu caut fără. Marea diferență nu e în SEO, din ce vedem aici, ci în Adwords. Acolo e nevoie de atenție, căci cele două variante se targetează diferit.

4. Un text cu diacritice se citește mai ușor, deci metricii site-ului vor fi și ei mai buni. Un site cu bounce rate mai mic, spre exemplu, va avea poziții mai bune in SERP (Search Engine Results Page). Am văzut multe site-uri ducându-se pe derdeluș din cauza unei schimbări neinspirate care a mătrășit metricii.

Rezumând pledoaria de mai sus, eu pun diacritice pentru că scriu pentru oameni, nu pentru Google.  Asta nu înseamnă să te panichezi și să angajezi o armată care să îți pună virgulițe în site; nu e moarte de trafic, doar finesse.

4 comentarii la „Mărțișor sau martisor? SEO și diacriticele.”

  1. Buna, Oana.

    Din punctul meu de vedere, in medie, un roman citeste la fel de bine textul in limba romana, atat cu diacritice, cat si fara.

    E greu sa nu se prinda despre ce e vorba si sa faca bounce mare in pagina de produs, din cauza asta.

    Ce parere ai insa de combinatia, titlu produs cu diacritice – descriere produs fara diacritice? Dincolo de partea estetica, exista recomandari Google care sa prevada in mod expres astfel de situatii?

    Multumesc,
    Ovidiu

    1. Bună, Ovidiu 🙂

      Nu am găsit recomandări Google fix pentru situația asta, din păcate. Dacă vrei să folosești ambele variante în pagină, mai degrabă aș zice să umbli la alt-urile imaginilor, ca să nu zgârie retina userului.

      Spor și succes

      1. Ok.

        Apropo de alt-urile imaginilor, iti propun sa abordezi acest subiect intr-un articol. Ar fi interesant.

        Pe intelesul tuturor: ce inseamna un alt de imagine, rolul lui, ce risti daca nu il completezi, etc.

        Multumesc.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *